Tee head neile, kes sind vihkavad?
Tee head neile, kes sind vihkavad?

Video: Tee head neile, kes sind vihkavad?

Video: Tee head neile, kes sind vihkavad?
Video: 24 часа на Кладбище с Владом А4 2024, Mai
Anonim

Maailma inglisekeelne piibel tõlgib selle lõigu järgmiselt: Aga ma ütlen sina , armastage oma vaenlasi, õnnistage need kes kiruvad sina , tee head neile, kes sind vihkavad ja palvetage need kes halvasti kohtlevad sina ja taga kiusama sina , Muude versioonide kogumiseks vt Piibli keskus Matteuse 5:44.

Inimesed küsivad ka, kas Piibel ütleb, et armasta oma vaenlast?

King Jamesi versioonis piibel tekst kõlab: te olete kuulnud, et see on olnud ütles , Sina. peaks armastan sind naaber ja vihkamine sinu vaenlane . armastus oma naabrit ja vihka oma vaenlane.

Teiseks, tee teistele salmi? teha teie ka neile, sest see on seadus ja prohvetid. Maailma inglise keel piibel tõlgib lõigu järgmiselt: Seega, mida iganes sa tahad, et inimesed teeksid teha sulle, sulle. samuti teha neile; sest see on seadus ja prohvetid.

kas piibel ütleb, et ei tohi kohut mõista?

piibel Gateway Matteuse 7:: NIV. Ära mõista kohut , muidu mõistetakse ka teie üle kohut. Sest samamoodi sina kohtunik teistel mõistetakse teie üle kohut ja teie mõõduga mõõdetakse seda teile.

Kes on teie naabri piibel?

Jeesusest räägitakse tähendamissõna vastuseks seadusetundja küsimusele: "Ja kes on minu naaber ?". Vastuseks räägib Jeesus tähendamissõna, mille järeldus on, et naaber Tähendamissõna kujund on mees, kes halastab vigastatud mehele – see tähendab samaarlasele.

Soovitan: