Sisukord:

Kuidas te araabia keeles tere hommikust vastate?
Kuidas te araabia keeles tere hommikust vastate?

Video: Kuidas te araabia keeles tere hommikust vastate?

Video: Kuidas te araabia keeles tere hommikust vastate?
Video: 200 fraasi - Soome keel - Eesti keel 2024, Aprill
Anonim

The vastuseks selle tervituse juurde kuulub "wa 'alaykum as-salaam", mis sisuliselt tähendab "ja ka teiega".

Muutke oma tervitust vastavalt kellaajale.

  1. Hommikul öelge "sabaahul khayr" (tere hommikust).
  2. Pärastlõunal öelge "masaa al-khayr" (tere pärastlõunal).
  3. Õhtul öelge "masaa al-khayr" (tere õhtust).

Seejärel võib ka küsida, kuidas reageerite araabiakeelsele tervitamisele?

Et öelda standard " Tere ” sisse araabia keel , öelge "As-salam alaykom", mis tähendab "rahu olgu teiega". To vastama sellele tervitus , võite öelda "Wa Alykom As-salam." Kui soovite kellelegi head hommikut soovida, öelge "Sabahu Al-khair". A tüüpiliselt vastuseks hommikuni tervitus oleks "Sabahu An-Nur". Pärastlõunal või õhtul

Lisaks, kuidas vastate Sabah Al Khairile? Araablased ütlevad tere hommikust, kuigi " Sabah al khair "tõlkes tähendab "hea hommikut". Kõige tavalisem vastata sellele on " Sabah al noor”, mis tähendab "valgushommik" või "helge hommik teile". Selle pööre on " Sabah al wal yasmeen”.

Lisaks, kuidas kirjutada araabia keeles tere hommikust?

7. Sabaho (Sabah el Kheir, Sabah el Noor) – "Hommik (Tere hommikust, kerge hommik)"

  1. Sabah el Kheir on "tere hommikust", lihtne ja lihtne.
  2. Sabah el noor on vastus Sabah el Kheirile ja tähendab "valgust hommikut".

Kuidas öelda tere hommikust liibanoni keeles?

Meil on erinevad viisid öeldes '' Tere hommikust '' kuna me räägime erinevaid keeli. sisse Liibanonlane meie öelda : -Sabah el Kheir: ???? ?????? (sabah: hommikul / Kheir: headus/ hästi -olemine…) -Sabah el nour: ???? ?????? (nur: Light.)

Soovitan: